Imagine the shock that this sign caused in the leafy, well-to-do Manchester suburb of Wilmslow, Cheshire.
Right, so you want me to take my clothes off and watch you work? You filthy painter and decorator man, you!
The sign should read, “Bear with us”. This amusing error is explained, elegantly as ever, by Paul Brians.
The confusion between this latter verb and “bear” creates many unintentionally amusing sentences; so if you want to entertain your readers while convincing them that you are a dolt, by all means mix them up. “Bear with me,” the standard expression, is a request for forbearance or patience. “Bare with me” would be an invitation to undress. “Bare” has an adjectival form: “The pioneers stripped the forest bare.”
Mind you, with the number of WAGs and other former glamour models residing in that area of Cheshire, perhaps the sign isn’t so much an error as a testament to the optimism of the refurbishers.


Comment by Laura — 9th January, 2009 @ 6:08 am
Comment by Steph — 9th January, 2009 @ 2:05 pm
Comment by Gez — 26th January, 2009 @ 6:37 pm
Comment by Grant — 29th January, 2009 @ 7:36 pm
Comment by Winnie Bear — 5th December, 2009 @ 4:39 pm
Comment by Gez — 8th December, 2009 @ 1:20 pm